{"structure":{"type":"Page","styleId":"style-jmvy42vv","id":"c24vq","components":[{"type":"Component","styleId":"style-jmvy44xn1","id":"comp-jmvy44wd","dataQuery":"#dataItem-jmvy44xk","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":180,"height":40,"x":12,"y":13,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvy44xm","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvy44xn","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvy44xw2","id":"comp-jmvy44wk","dataQuery":"#dataItem-jmvy44xv","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":180,"height":40,"x":202,"y":13,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvy44xw","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvy44xw1","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvy44y5","id":"comp-jmvy44wq","dataQuery":"#dataItem-jmvy44y3","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":201,"height":40,"x":389,"y":13,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvy44y4","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvy44y41","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvy44ye4","id":"comp-jmvy44wu","dataQuery":"#dataItem-jmvy44ye","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":180,"height":40,"x":598,"y":13,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvy44ye2","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvy44ye3","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvy44yq2","id":"comp-jmvy44wz","dataQuery":"#dataItem-jmvy44yo","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":180,"height":40,"x":784,"y":13,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvy44yq","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvy44yq1","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvyopvl","id":"comp-jmvyopuy","dataQuery":"#dataItem-jmvyopvk","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":180,"height":40,"x":12,"y":66,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvyopvk2","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvyopvk3","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jna6f0y72","id":"comp-jna6f0x9","dataQuery":"#dataItem-jna6f0y5","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":180,"height":40,"x":784,"y":65,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jna6f0y7","mobileHintsQuery":"mobileHints-jna6f0y71","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"txtNew","id":"i8k7s2an","dataQuery":"#cf75","skin":"wysiwyg.viewer.skins.WRichTextNewSkin","layout":{"width":949,"height":42,"x":8,"y":145,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"i8k7s2an","componentType":"wysiwyg.viewer.components.WRichText"},{"type":"Container","styleId":"style-jmm29451","id":"comp-jldiaea2","components":[{"type":"Component","styleId":"txtNew","id":"comp-jmm29kha","dataQuery":"#dataItem-jmm29khy","skin":"wysiwyg.viewer.skins.WRichTextNewSkin","layout":{"width":907,"height":1716,"x":26,"y":19,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmm29kiy","componentType":"wysiwyg.viewer.components.WRichText"}],"skin":"wysiwyg.viewer.skins.area.RectangleArea","layout":{"width":954,"height":1766,"x":10,"y":411,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"componentType":"mobile.core.components.Container"}],"mobileComponents":[{"type":"Container","styleId":"style-jmm29451","id":"comp-jldiaea2","components":[{"type":"Component","styleId":"txtNew","id":"comp-jmm29kha","dataQuery":"#dataItem-jmm29khy","skin":"wysiwyg.viewer.skins.WRichTextNewSkin","layout":{"width":280,"height":5669,"x":7,"y":15,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"mobile_propItem-jmm29kiy","componentType":"wysiwyg.viewer.components.WRichText"}],"skin":"wysiwyg.viewer.skins.area.RectangleArea","layout":{"width":295,"height":5700,"x":12,"y":429,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"componentType":"mobile.core.components.Container"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvy44xn1","id":"comp-jmvy44wd","dataQuery":"#dataItem-jmvy44xk","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":200,"height":42,"x":60,"y":10,"scale":0.93333334,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvy44xm","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvy44xn","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvy44xw2","id":"comp-jmvy44wk","dataQuery":"#dataItem-jmvy44xv","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":200,"height":42,"x":60,"y":62,"scale":0.93333334,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvy44xw","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvy44xw1","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvy44y5","id":"comp-jmvy44wq","dataQuery":"#dataItem-jmvy44y3","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":200,"height":42,"x":60,"y":114,"scale":0.93333334,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvy44y4","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvy44y41","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvy44ye4","id":"comp-jmvy44wu","dataQuery":"#dataItem-jmvy44ye","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":200,"height":42,"x":60,"y":166,"scale":0.93333334,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvy44ye2","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvy44ye3","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvy44yq2","id":"comp-jmvy44wz","dataQuery":"#dataItem-jmvy44yo","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":200,"height":42,"x":60,"y":218,"scale":0.93333334,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvy44yq","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvy44yq1","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"style-jmvyopvl","id":"comp-jmvyopuy","dataQuery":"#dataItem-jmvyopvk","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":200,"height":42,"x":60,"y":270,"scale":0.93333334,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jmvyopvk2","mobileHintsQuery":"mobileHints-jmvyopvk3","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"},{"type":"Component","styleId":"txtNew","id":"i8k7s2an","dataQuery":"#cf75","skin":"wysiwyg.viewer.skins.WRichTextNewSkin","layout":{"width":260,"height":26,"x":30,"y":374,"scale":0.7567567567567568,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"mobile_i8k7s2an","componentType":"wysiwyg.viewer.components.WRichText"},{"type":"Component","styleId":"style-jna6f0y72","id":"comp-jna6f0x9","dataQuery":"#dataItem-jna6f0y5","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight","layout":{"width":200,"height":42,"x":60,"y":322,"scale":0.93333334,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"propertyQuery":"propItem-jna6f0y7","mobileHintsQuery":"mobileHints-jna6f0y71","componentType":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton"}],"dataQuery":"#c24vq","skin":"wysiwyg.viewer.skins.page.TransparentPageSkin","layout":{"width":1903,"height":2177,"x":0,"y":0,"scale":1.0,"rotationInDegrees":0.0,"fixedPosition":false},"mobileHintsQuery":"mobileHints-j8a2i7nb","behaviorQuery":"behavior-jg9qc4nb","componentType":"mobile.core.components.Page"},"data":{"document_data":{"c24vq":{"type":"Page","id":"c24vq","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"title":"Research Areas","hideTitle":true,"icon":"","descriptionSEO":"","metaKeywordsSEO":"","pageTitleSEO":"Past and Present Musical Encounters - Research Areas","pageUriSEO":"research-areas","hidePage":false,"isMobileLandingPage":false,"underConstruction":false,"tpaApplicationId":0,"pageSecurity":{"requireLogin":false},"isPopup":false,"indexable":true,"isLandingPage":false,"pageBackgrounds":{"desktop":{"custom":true,"ref":"#customBgImg1ga7","isPreset":true,"mediaSizing":"viewport"},"mobile":{"custom":true,"ref":"#customBgImg20z3","isPreset":true,"mediaSizing":"viewport"}},"translationData":{"uriSEOTranslated":false},"ogImage":""},"c24vq_desktop_mediaRef":{"type":"Image","id":"c24vq_desktop_mediaRef","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"2.0","isHidden":false},"title":"Strait of Gibraltar Image.jpg","uri":"db6ed2_7b13de61e85648f5a15f95b71346e943~mv2_d_7313_4852_s_4_2.jpg","description":"private","width":7313,"height":4852,"alt":"","artist":{"id":"","name":""},"name":"Strait of Gibraltar Image.jpg"},"c24vq_mobile_mediaRef":{"type":"Image","id":"c24vq_mobile_mediaRef","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"2.0","isHidden":false},"title":"Strait of Gibraltar Image.jpg","uri":"db6ed2_7b13de61e85648f5a15f95b71346e943~mv2_d_7313_4852_s_4_2.jpg","description":"private","width":7313,"height":4852,"alt":"","artist":{"id":"","name":""},"name":"Strait of Gibraltar Image.jpg"},"cf75":{"type":"StyledText","id":"cf75","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"text":"<h2 class=\"font_2\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"letter-spacing:0.03em\">Research Areas</span></h2>","stylesMapId":"CK_EDITOR_PARAGRAPH_STYLES","linkList":[]},"customBgImg1ga7":{"type":"BackgroundMedia","id":"customBgImg1ga7","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"mediaRef":"#c24vq_desktop_mediaRef","color":"#054B69","alignType":"top","fittingType":"legacy_normal","scrollType":"scroll","colorOverlay":"","colorOverlayOpacity":0.0},"customBgImg20z3":{"type":"BackgroundMedia","id":"customBgImg20z3","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"mediaRef":"#c24vq_mobile_mediaRef","color":"#054B69","alignType":"top","fittingType":"legacy_normal","scrollType":"scroll","colorOverlay":"","colorOverlayOpacity":0.0},"dataItem-jmm29khy":{"type":"StyledText","id":"dataItem-jmm29khy","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"text":"<h6 class=\"font_6\">Dr. Matthew Machin-Autenrieth</h6>\n\n<h6 class=\"font_6\"><span class=\"wixGuard\">​</span></h6>\n\n<p class=\"font_8\">Matthew&nbsp;will explore (post)colonial musical manifestations of a shared heritage between Spain and Morocco, focusing on collaborations between flamenco and Arab-Andalusian musicians. In a fusion genre that is often dubbed &#39;flamenco-andalus&iacute;&#39;, performers and institutions often use music to promote the intercultural ideals of convivencia &ndash; the alleged peaceful coexistence of Christians, Jews and Muslims in medieval Spain. Combining historical and ethnographic research, this project will explore how music can construct&nbsp;and problematise the concept of a shared cultural history between Morocco and Spain. It will trace the emergence of the narrative of a shared musical heritage during Spanish colonialism in Morocco (1912&ndash;56). Flamenco&rsquo;s alleged sonic affinities and historical links with Moroccan Arab-Andalusian music were a useful tool for the&nbsp;legitimisation of&nbsp;Spanish colonialism, but also presented a way for Moroccans to negotiate their position within the constraints of colonial rule. However, such music making has not ended with Moroccan independence, and the colonial narrative of a Spanish-Moroccan &lsquo;brotherhood&rsquo; continues to influence music making today. Given the high levels of Moroccan immigration in Southern Spain, flamenco-andalus&iacute; fusions are often invoked as a model for interculturalism&nbsp;and as a form of cultural diplomacy with Morocco. But such projects may obscure the realities of immigration, promoting a utopian view of intercultural relations that hides the social exclusion and racism experienced by some Moroccans. Focusing on institutional projects and the musical lives of individual performers, this research proposes the following questions: to what extent do these collaborations help or hinder the integration of Moroccan immigrants and facilitate cultural exchange? How does flamenco and its fusions with Moroccan music factor into perceptions of a shared cultural history and the legacies of Spanish colonialism? Matthew is working towards a monograph tentatively entitled:&nbsp;<span style=\"font-style:italic\">The Sons of Ziryab: Flamenco-andalus&iacute;,&nbsp;Colonial Memory and&nbsp;Moroccan Migration across the Strait of Gibraltar.&nbsp;</span></p>\n\n<h6 class=\"font_6\">&nbsp;</h6>\n\n<h6 class=\"font_6\">Dr. Samuel Llano</h6>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\">Samuel is a musicologist and&nbsp;cultural historian specialising in urban studies and transnationalism. His contribution to the project explores the ways in which scholarship on Medieval Arab-Andalusian music was used during the first half of the twentieth century to support competing yet intertwining contemporary identity projects in Europe and Morocco. Spanish and French scholarship on Arab-Andalusian music during the time of the Protectorate (1912-1956) was used to justify the European colonial presence in Morocco. In their writings, European musicologists presented Arab-Andalusian music as a European tradition born in the southern Iberian peninsula during the Middle Ages and taken to northern Africa by the Muslims and Jews expelled from Spain from the late Middle Ages on. Spanish scholars believed that, because modernity had not reached Morocco &ndash; or so they thought &ndash; Andalusi music had survived intact, although it had been neglected by Moroccans. In their minds, Spain was entitled to occupy Morocco and recuperate &ndash; though in reality to reinvent &ndash; a tradition that belonged to Spain, and to teach Moroccans the value of a legacy that was also theirs. French scholars used research on Arab Andalusian music to project onto the past, and thus redefine, the relationship between France and Spain, using Orientalist tropes to &lsquo;Africanise&rsquo; and marginalise Spain. Moroccan scholars grounded the present on an idealised image of Andalusi culture and music to fuel modern nationalism and, in that way, to push forward the movement towards independence (1956). Using archival research, textual and musical analysis, as well as comparative methods, Samuel&#39;s&nbsp;research demonstrates that the musical past weighs heavily upon the present, giving rise to anxieties and dictating policies through which ethnic and national identities are negotiated across transnational and transcontinental borders. He&nbsp;is currently working on a book proposal tentatively titled <span style=\"font-style:italic\">Echoes from a Distant Present: Imagining Arab-Andalusian Music in Spain, France and Morocco</span>, 1912-1956.</p>\n\n<p class=\"font_8\">&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\">Samuel is the author of two books. His&nbsp;first monograph, <span style=\"font-style:italic\">Whose Spain?: Negotiating &lsquo;Spanish Music&rsquo; in Paris, 1908-1929</span> (OUP, 2012), analyses the weight of war propaganda and Orientalist tropes in the formation of the &lsquo;Spanish music&rsquo; concept in both Spain and France. Counter to research that studies &lsquo;Spanish music&rsquo; as a self-contained category, this book argues that it is the outcome of a thoroughly transnational process through which Spanish composers resident in Paris (Falla, Alb&eacute;niz) engaged with the &lsquo;Orientalist&rsquo; stereotypes and imperialist dynamics prevalent in France. In 2013 this book received the Robert M. Stevenson Award of the American Musicological Society for &lsquo;outstanding research in Iberian and Latin American Music.&rsquo; His second book titled <span style=\"font-style:italic\">Discordant Notes: Marginality and Social Control in Madrid, 1850-1930</span> (OUP, December 2018) analyses the ways in which street music and sounds in Madrid, as they challenged the social and economic order, triggered the development of new forms of social control. Street and popular music, far from being a social epiphenomenon, have played a key role in the modernisation and refinement of legislation and social control in modern urban societies.</p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span style=\"color:#2a2421\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-family:libre baskerville,serif\"><span style=\"font-weight:700\"><span style=\"font-size:20px\">Dr. Stephen Wilford</span></span></span></span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\">Stephen Wilford&rsquo;s research for this project focuses upon Algerian musics in both colonial and postcolonial contexts, with a strong emphasis upon Arab-Andalusi traditions. He will explore the evolution and changing status of Algerian Andalusi musics throughout the transition to national independence, and their subsequent role in discourses around Arabization and collective nationalism. His work will combine historical research and ethnography and aims to situate Algerian Andalusi musics in a rapidly changing socio-political climate, both domestically and internationally. He is particularly interested in considering the mechanisms, institutions and discourses that support and maintain Andalusi practices, both in North Africa and throughout transnational diasporic networks. While careful to avoid a reliance upon recurrent and reductive binaries (colonial and postcolonial, past and present, Algerian and French, etc.), his research will interrogate the ways in which Algerian Andalusi practices have remained in dialogue with other musics and cultures.</p>\n\n<p class=\"font_8\">&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\">Alongside this work on Andalusi, Stephen is also interested in Algerian musical practices more broadly, and particularly upon musical relationships and encounters between Algeria and France. This encompasses research into French &lsquo;settler&rsquo; musical cultures in colonial Algeria, including those concerned with Western Art Musics and Jazz, and the emergence of a vibrant Franco-Algerian hip hop scene from the 1990s onwards. He is particularly interested in the ways in which Franco-Algerian hip hop not only forms connections between Europe and North Africa, but also constructs linkages to African-American culture.</p>\n\n<p class=\"font_8\">&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\">Stephen is an ethnographic filmmaker and will work alongside other members of the team in producing film content on a number of themes that are central to the aims of the project.</p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"font-size:20px\"><span style=\"font-size:20px\"><span class=\"wixGuard\">​</span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"font-size:20px\"><span style=\"font-size:20px\"><span style=\"font-weight:bold\">Dr. Vanessa Paloma Duncan Elbaz</span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\">Vanessa will focus her work on personal and official uses of the Jewish voice in the building of national and transnational identity. Drawing on archival work, oral histories and discourse analysis, her research will focus on the role that Jewish music and musicians have played in colonial and post-colonial cultural interactions. The high mobility of Moroccan Jews in the last century, as well as their simultaneous multiple linguistic and cultural affiliations, has created an environment that blurs official tropes of belonging and non-belonging. This space presents a perfect breeding ground for the (re)negotiation of established identities for the majority group as a whole. Vanessa&rsquo;s work theorizes how the creation of publicly accepted Jewish heritage repertoires in Spain and Morocco during the last century follows a pattern supported by philosephardi&nbsp;intellectual discourse, which began before Spanish colonialism in Morocco. &nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\">&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\">Her research also explores how official Moroccan and Spanish institutions have narrated the voice of the Jewish minority through a century-long span of research and cultural diplomacy. While looking not only at official representations of minority voices, but also at the impact of performances of &ldquo;Jewish&rdquo; repertoires by both Jewish and non-Jewish performers and cultural activists, her research unearths the slow and complex story of how national identities are built through music, history and the entanglement between recreation and reinvention of memory. She is currently working on a book proposal tentatively entitled: From Your Mouth to the Heavens: (Trans)Nationalism, Diversity and Jewish Music in Spain and Morocco (1890-2020).</p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>","stylesMapId":"CK_EDITOR_PARAGRAPH_STYLES","linkList":[]},"dataItem-jmvy44xk":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44xk","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"About the Project","link":"#dataItem-jmvy44xk1"},"dataItem-jmvy44xk1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44xk1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#czwu","target":"_self"},"dataItem-jmvy44xv":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44xv","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Project Team","link":"#dataItem-jmvy44xv1"},"dataItem-jmvy44xv1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44xv1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c9ny4","target":"_self"},"dataItem-jmvy44y3":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44y3","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Research Areas","link":"#dataItem-jmvypj6s"},"dataItem-jmvy44ye":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44ye","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Events","link":"#dataItem-jmvy44ye1"},"dataItem-jmvy44ye1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44ye1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c1o5","target":"_self"},"dataItem-jmvy44yo":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44yo","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Publications","link":"#dataItem-jmvy44yo1"},"dataItem-jmvy44yo1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44yo1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c1vwf","target":"_self"},"dataItem-jmvyopvk":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvyopvk","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Advisory Board","link":"#dataItem-jmvyopvk1"},"dataItem-jmvyopvk1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvyopvk1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#xojz4","target":"_self"},"dataItem-jmvypj6s":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvypj6s","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c24vq","target":"_self"},"dataItem-jna6f0y5":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jna6f0y5","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Blog","link":"#dataItem-jna6f0y51"},"dataItem-jna6f0y51":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jna6f0y51","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#v7nd0","target":"_self"}},"design_data":{},"behaviors_data":{"behavior-jg9qc4nb":{"type":"ObsoleteBehaviorsList","id":"behavior-jg9qc4nb","items":"[]"}},"connections_data":{},"theme_data":{"style-jmm29451":{"type":"ComponentStyle","id":"style-jmm29451","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"style":{"properties":{"alpha-bg":"0.6","bg":"color_11"},"propertiesSource":{"bg":"theme"},"groups":{}},"componentClassName":"mobile.core.components.Container","pageId":"","compId":"","styleType":"custom","skin":"wysiwyg.viewer.skins.area.RectangleArea"},"style-jmvy42vv":{"type":"ComponentStyle","id":"style-jmvy42vv","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"style":{"properties":{},"propertiesSource":{},"groups":{}},"componentClassName":"mobile.core.components.Page","pageId":"","compId":"","styleType":"custom","skin":"wysiwyg.viewer.skins.page.TransparentPageSkin"},"style-jmvy44xn1":{"type":"ComponentStyle","id":"style-jmvy44xn1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"style":{"properties":{"alpha-bg":"0","alpha-bgd":"1","alpha-bgh":"1","alpha-brd":"1","alpha-brdd":"1","alpha-brdh":"1","bg":"color_11","bgd":"#CCCCCC","bgh":"color_18","boxShadowToggleOn-shd":"true","brd":"color_15","brdd":"#CCCCCC","brdh":"color_15","brw":"0","fnt":"normal normal 700 15px/1.4em libre+baskerville","rd":"0","shd":"0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.6)","txt":"color_16","txtd":"#FFFFFF","txth":"color_14"},"propertiesSource":{"alpha-bg":"value","alpha-bgd":"value","alpha-bgh":"value","alpha-brd":"value","alpha-brdd":"value","alpha-brdh":"value","bg":"theme","bgd":"value","bgh":"theme","boxShadowToggleOn-shd":"value","brd":"theme","brdd":"value","brdh":"theme","brw":"value","fnt":"value","rd":"value","shd":"value","txt":"theme","txtd":"value","txth":"theme"},"groups":{}},"componentClassName":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton","pageId":"","compId":"","styleType":"custom","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight"},"style-jmvy44xw2":{"type":"ComponentStyle","id":"style-jmvy44xw2","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"style":{"properties":{"alpha-bg":"0","alpha-bgd":"1","alpha-bgh":"1","alpha-brd":"1","alpha-brdd":"1","alpha-brdh":"1","bg":"color_11","bgd":"#CCCCCC","bgh":"color_18","boxShadowToggleOn-shd":"true","brd":"color_15","brdd":"#CCCCCC","brdh":"color_15","brw":"0","fnt":"normal normal 700 15px/1.4em libre+baskerville","rd":"0","shd":"0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.6)","txt":"color_16","txtd":"#FFFFFF","txth":"color_14"},"propertiesSource":{"alpha-bg":"value","alpha-bgd":"value","alpha-bgh":"value","alpha-brd":"value","alpha-brdd":"value","alpha-brdh":"value","bg":"theme","bgd":"value","bgh":"theme","boxShadowToggleOn-shd":"value","brd":"theme","brdd":"value","brdh":"theme","brw":"value","fnt":"value","rd":"value","shd":"value","txt":"theme","txtd":"value","txth":"theme"},"groups":{}},"componentClassName":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton","pageId":"","compId":"","styleType":"custom","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight"},"style-jmvy44y5":{"type":"ComponentStyle","id":"style-jmvy44y5","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"style":{"properties":{"alpha-bg":"0","alpha-bgd":"1","alpha-bgh":"1","alpha-brd":"1","alpha-brdd":"1","alpha-brdh":"1","bg":"color_11","bgd":"#CCCCCC","bgh":"color_18","boxShadowToggleOn-shd":"true","brd":"color_15","brdd":"#CCCCCC","brdh":"color_15","brw":"0","fnt":"normal normal 700 15px/1.4em libre+baskerville","rd":"0","shd":"0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.6)","txt":"color_16","txtd":"#FFFFFF","txth":"color_14"},"propertiesSource":{"alpha-bg":"value","alpha-bgd":"value","alpha-bgh":"value","alpha-brd":"value","alpha-brdd":"value","alpha-brdh":"value","bg":"theme","bgd":"value","bgh":"theme","boxShadowToggleOn-shd":"value","brd":"theme","brdd":"value","brdh":"theme","brw":"value","fnt":"value","rd":"value","shd":"value","txt":"theme","txtd":"value","txth":"theme"},"groups":{}},"componentClassName":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton","pageId":"","compId":"","styleType":"custom","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight"},"style-jmvy44ye4":{"type":"ComponentStyle","id":"style-jmvy44ye4","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"style":{"properties":{"alpha-bg":"0","alpha-bgd":"1","alpha-bgh":"1","alpha-brd":"1","alpha-brdd":"1","alpha-brdh":"1","bg":"color_11","bgd":"#CCCCCC","bgh":"color_18","boxShadowToggleOn-shd":"true","brd":"color_15","brdd":"#CCCCCC","brdh":"color_15","brw":"0","fnt":"normal normal 700 15px/1.4em libre+baskerville","rd":"0","shd":"0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.6)","txt":"color_16","txtd":"#FFFFFF","txth":"color_14"},"propertiesSource":{"alpha-bg":"value","alpha-bgd":"value","alpha-bgh":"value","alpha-brd":"value","alpha-brdd":"value","alpha-brdh":"value","bg":"theme","bgd":"value","bgh":"theme","boxShadowToggleOn-shd":"value","brd":"theme","brdd":"value","brdh":"theme","brw":"value","fnt":"value","rd":"value","shd":"value","txt":"theme","txtd":"value","txth":"theme"},"groups":{}},"componentClassName":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton","pageId":"","compId":"","styleType":"custom","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight"},"style-jmvy44yq2":{"type":"ComponentStyle","id":"style-jmvy44yq2","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"style":{"properties":{"alpha-bg":"0","alpha-bgd":"1","alpha-bgh":"1","alpha-brd":"1","alpha-brdd":"1","alpha-brdh":"1","bg":"color_11","bgd":"#CCCCCC","bgh":"color_18","boxShadowToggleOn-shd":"true","brd":"color_15","brdd":"#CCCCCC","brdh":"color_15","brw":"0","fnt":"normal normal 700 15px/1.4em libre+baskerville","rd":"0","shd":"0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.6)","txt":"color_16","txtd":"#FFFFFF","txth":"color_14"},"propertiesSource":{"alpha-bg":"value","alpha-bgd":"value","alpha-bgh":"value","alpha-brd":"value","alpha-brdd":"value","alpha-brdh":"value","bg":"theme","bgd":"value","bgh":"theme","boxShadowToggleOn-shd":"value","brd":"theme","brdd":"value","brdh":"theme","brw":"value","fnt":"value","rd":"value","shd":"value","txt":"theme","txtd":"value","txth":"theme"},"groups":{}},"componentClassName":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton","pageId":"","compId":"","styleType":"custom","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight"},"style-jmvyopvl":{"type":"ComponentStyle","id":"style-jmvyopvl","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"style":{"properties":{"alpha-bg":"0","alpha-bgd":"1","alpha-bgh":"1","alpha-brd":"1","alpha-brdd":"1","alpha-brdh":"1","bg":"color_11","bgd":"#CCCCCC","bgh":"color_18","boxShadowToggleOn-shd":"true","brd":"color_15","brdd":"#CCCCCC","brdh":"color_15","brw":"0","fnt":"normal normal 700 15px/1.4em libre+baskerville","rd":"0","shd":"0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.6)","txt":"color_16","txtd":"#FFFFFF","txth":"color_14"},"propertiesSource":{"alpha-bg":"value","alpha-bgd":"value","alpha-bgh":"value","alpha-brd":"value","alpha-brdd":"value","alpha-brdh":"value","bg":"theme","bgd":"value","bgh":"theme","boxShadowToggleOn-shd":"value","brd":"theme","brdd":"value","brdh":"theme","brw":"value","fnt":"value","rd":"value","shd":"value","txt":"theme","txtd":"value","txth":"theme"},"groups":{}},"componentClassName":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton","pageId":"","compId":"","styleType":"custom","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight"},"style-jna6f0y72":{"type":"ComponentStyle","id":"style-jna6f0y72","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"style":{"properties":{"alpha-bg":"0","alpha-bgd":"1","alpha-bgh":"1","alpha-brd":"1","alpha-brdd":"1","alpha-brdh":"1","bg":"color_11","bgd":"#CCCCCC","bgh":"color_18","boxShadowToggleOn-shd":"true","brd":"color_15","brdd":"#CCCCCC","brdh":"color_15","brw":"0","fnt":"normal normal 700 15px/1.4em libre+baskerville","rd":"0","shd":"0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.6)","txt":"color_16","txtd":"#FFFFFF","txth":"color_14"},"propertiesSource":{"alpha-bg":"value","alpha-bgd":"value","alpha-bgh":"value","alpha-brd":"value","alpha-brdd":"value","alpha-brdh":"value","bg":"theme","bgd":"value","bgh":"theme","boxShadowToggleOn-shd":"value","brd":"theme","brdd":"value","brdh":"theme","brw":"value","fnt":"value","rd":"value","shd":"value","txt":"theme","txtd":"value","txth":"theme"},"groups":{}},"componentClassName":"wysiwyg.viewer.components.SiteButton","pageId":"","compId":"","styleType":"custom","skin":"wysiwyg.viewer.skins.button.ButtonShadowRight"}},"component_properties":{"i8k7s2an":{"type":"WRichTextProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0"},"brightness":1.0,"packed":true},"mobile_i8k7s2an":{"type":"WRichTextProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0","autoGenerated":false},"brightness":1.0,"packed":true},"mobile_propItem-jmm29kiy":{"type":"WRichTextProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0","autoGenerated":false},"brightness":1.0,"packed":true,"overrideColor":"color_15"},"propItem-jmm29kiy":{"type":"WRichTextProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0","autoGenerated":false},"brightness":1.0,"packed":false,"minHeight":1002},"propItem-jmvy44xm":{"type":"ButtonProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0"},"align":"center","margin":0},"propItem-jmvy44xw":{"type":"ButtonProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0"},"align":"center","margin":0},"propItem-jmvy44y4":{"type":"ButtonProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0"},"align":"center","margin":0},"propItem-jmvy44ye2":{"type":"ButtonProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0"},"align":"center","margin":0},"propItem-jmvy44yq":{"type":"ButtonProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0"},"align":"center","margin":0},"propItem-jmvyopvk2":{"type":"ButtonProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0"},"align":"center","margin":0},"propItem-jna6f0y7":{"type":"ButtonProperties","metaData":{"schemaVersion":"1.0"},"align":"center","margin":0}},"mobile_hints":{"mobileHints-j8a2i7nb":{"type":"MobileHints","id":"mobileHints-j8a2i7nb","hidden":false},"mobileHints-jmvy44xn":{"type":"MobileHints","id":"mobileHints-jmvy44xn","author":"duplicate","originalCompId":"comp-jl3jtyfo","recommendedScale":0.93333334,"recommendedWidth":200,"recommendedHeight":42},"mobileHints-jmvy44xw1":{"type":"MobileHints","id":"mobileHints-jmvy44xw1","author":"duplicate","originalCompId":"comp-jl3jutgj","recommendedScale":0.93333334,"recommendedWidth":200,"recommendedHeight":42},"mobileHints-jmvy44y41":{"type":"MobileHints","id":"mobileHints-jmvy44y41","author":"duplicate","originalCompId":"comp-jl3jutgj","recommendedScale":0.93333334,"recommendedWidth":200,"recommendedHeight":42},"mobileHints-jmvy44ye3":{"type":"MobileHints","id":"mobileHints-jmvy44ye3","author":"duplicate","originalCompId":"comp-jl3jutgj","recommendedScale":0.93333334,"recommendedWidth":200,"recommendedHeight":42},"mobileHints-jmvy44yq1":{"type":"MobileHints","id":"mobileHints-jmvy44yq1","author":"duplicate","originalCompId":"comp-jl3jutgj","recommendedScale":0.93333334,"recommendedWidth":200,"recommendedHeight":42},"mobileHints-jmvyopvk3":{"type":"MobileHints","id":"mobileHints-jmvyopvk3","author":"duplicate","originalCompId":"comp-jl3jutgj","recommendedScale":0.93333334,"recommendedWidth":200,"recommendedHeight":42},"mobileHints-jna6f0y71":{"type":"MobileHints","id":"mobileHints-jna6f0y71","author":"duplicate","originalCompId":"comp-jl3jutgj","recommendedScale":0.93333334,"recommendedWidth":200,"recommendedHeight":42}}},"title":"Research Areas","pageUriSEO":"research-areas","translations":{"ar":{"data":{"document_data":{"cf75":{"type":"StyledText","id":"cf75","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"text":"<h2 class=\"font_2\" style=\"text-align: center; font-size: 46px;\"><span style=\"letter-spacing:0.03em\"><span style=\"font-size:46px;\">مجالات البحث</span></span></h2>","stylesMapId":"CK_EDITOR_PARAGRAPH_STYLES","linkList":[]},"dataItem-jmm29khy":{"type":"StyledText","id":"dataItem-jmm29khy","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"text":"<h6 class=\"font_6\" style=\"text-align:right\"><span style=\"font-size:24px\">د. ماثيو ماتشين- أوتنريث</span></h6>\n\n<h6 class=\"font_6\" style=\"text-align:right\"><span style=\"font-size:24px\"><span class=\"wixGuard\">​</span></span></h6>\n\n<h6 class=\"font_6\" dir=\"rtl\"><span style=\"font-weight:normal\">يبحث ماثيو في التجليات الموسيقية لفترة (ما بعد) الاستعمار الخاصة بالموروث الثقافي المشترك بين اسبانيا والمغرب، مركزا في ذلك على التعاون القائم بين موسيقي الفلامينكو والموسيقى العربية-الأندلسية في مزج ينعت غالبا (فلامينكو-أندلسي)؛ وتسخر الموسيقى من قبل المؤدين والمؤسسات لتعزيز النموذج ما بين-ثقافي للتعايش؛ ذلك التعايش السلمي المزعوم بين المسيحيين واليهود والمسلمين في العصور الوسطى بإسبانيا. بجمعه بين البحث التاريخي والإثنوغرافي، يرصد هذا المشروع الطريقة التي تجعل من الموسيقى أداة لبناء أو أشكلة مفهوم التاريخ الثقافي المشترك بين المغرب وإسبانيا عبر تتبع مسار مقولة الموروث الموسيقي المشترك خلال مرحلة الاستعمار الاسباني للمغرب (1912-1956). لقد كان التماثل الصوتي أو الأدائي المفترض للفلامينكو إلى جانب الروابط التاريخية مع الموسيقى المغربية العربية-الأندلسية ذريعة فعالة لإضفاء الطابع الشرعي على الاستعمار الاسباني؛ غير أن ذلك منح المغاربة أيضا وسيلة للتفاوض بشأن وضعهم في ظل شروط الحكم الاستعماري. ولم يتوقف هذا الفعل الموسيقي بمجيء استقلال المغرب، بل استمرت الرواية الاستعمارية لرابطة &#39;الأخوة&#39; الاسبانية-المغربية في التأثير على الصنع الموسيقي ليومنا هذا. نظرا للنسب المرتفعة للمهاجرين المغاربة في جنوب اسبانيا، فإنه غالبا ما يتم اعتماد الاندماج الفلامينكو-أندلسي كنموذج للتعدد الثقافي وكأسلوب من أساليب الدبلوماسية الثقافية مع المغرب. غير أن مثل هذه المشاريع قد تحجب واقع الهجرة بتغليب الرؤية المثالية للعلاقات ما بين-ثقافية التي تخفي الاقصاء الاجتماعي والميز العنصري الذي يعاني منه بعض المغاربة. يطرح هذا البحث، في شقه المرتبط بإطار المشاريع المؤسساتية والحياة الموسيقية للمؤدين، الأسئلة التالية: إلى أي حد يمكن اعتبار علاقات التعاون هاته مساعدة أو معيقة لاندماج المهاجرين المغاربة، وإلى أي مدى تسهل هذه العلاقات التبادل الثقافي؟ كيف تسهم موسيقى الفلامينكو ومحاولات مزجها مع الموسيقى المغربية في تكوين تصورات حول التاريخ الثقافي المشترك والموروث الاستعماري الاسباني؟ ويعمل ماثيو على إنجاز دراسة عنوانها&nbsp; المبدئي أصوات زرياب: الفلامينكو-أندلسي، ذاكرة الاستعمار والهجرة المغربية عبر مضيق جبل طارق.</span></h6>\n\n<h6 class=\"font_6\" dir=\"rtl\">&nbsp;</h6>\n\n<h6 class=\"font_6\" style=\"text-align:right\">&nbsp;<span style=\"font-size:24px\">د. سامويل لانو</span></h6>\n\n<h6 class=\"font_6\" dir=\"rtl\"><span style=\"font-size:24px\"><span class=\"wixGuard\">​</span></span></h6>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-size:20px;\">سامويل عالم في الموسيقى ومؤرخ ثقافي متخصص في الدراسات الحضرية وعبرـوطنية؛ إسهامه في هذا المشروع يتجلى في البحث عن الطرق التي استخدمها دارسو الموسيقى العربية-الأندلسية للقرون لوسطى خلال النصف الأول من القرن العشرين لدعم مشاريع الهوية المعاصرة المتنافسة والمتشابكة في أوروبا والمغرب. &nbsp;فقد استعملت الأبحاث المتصلة بالموسيقى العربية-الأندلسية من قبل الدارسين الفرنسيين والاسبان خلال عهد الحماية (1912-1956) لتسويغ التواجد الاستعماري الأوروبي بالمغرب، حيث اعتبر علماء الموسيقى الأوروبيين الموسيقى العربية-الأندلسية تقليدا أوروبيا نشأ جنوب شبه الجزيرة الإيبيرية خلال العصور الوسطى، وانتقل إلى شمال إفريقيا عبر المسلمين واليهود المهجرين من اسبانيا أواخر العصور الوسطى. اعتقد العلماء الاسبان أنه وبسبب عدم انفتاح المغرب على الحداثة أنذاك، فإن الموسيقى الأندلسية ظلت سليمة رغم أن المغاربة أهملوها؛&nbsp;وكان رأيهم كذلك أن لإسبانيا الحق في احتلال المغرب لاسترجاع &ndash;أو قل لإعادة ابتكار- تقليد ثقافي يخص إسبانيا، دون إهمال أهمية تلقين المغاربة القيمة الثاوية في هذا الموروث الفني الذي يعنيهم هم أيضا. أما الباحثون الفرنسيون فقد كان غرضهم من البحث في الموسيقى العربية- الأندلسية تسليط الضوء على الماضي، وبذلك إعادة تعريف العلاقة بين فرنسا واسبانيا باعتماد استعارات شرقية من أجل جعل اسبانيا تبدو &#39;إفريقية&#39; وبالتالي تهميشها. في حين أقام العلماء المغاربة الحاضر على أساس صورة مثالية للثقافة والموسيقى الأندلسية لتأجيج النزعة القومية المعاصرة ومناصرة الحركات المطالبة بالاستقلال (1956). &nbsp;باعتماده على البحث الأرشيفي والتحليل النصي والموسيقي وكذا المناهج المقارنة، فإن بحث سامويل يبين أن الماضي الموسيقي يلقي بثقله على الحاضر، مما يؤدي إلى تصاعد المخاوف وفرض سياسات يتم من خلالها التفاوض بخصوص الهويات الوطنية والإثنية عبر الحدود الوطنية والقارية. وهو يعمل حاليا على كتاب عنوانه المبدئي: أصداء من حاضر بعيد: تصور الموسيقى العربية- الأندلسية في إسبانيا وفرنسا والمغرب، 1912- 1956.</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-size:20px;\">&nbsp;</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-size:20px;\">ألف سامويل كتابين، وتطرقت دراسته المونغرافية الأولى الموسومة بعنوان لمن تكن إسبانيا؟: التفاوض بشأن &#39;الموسيقى الإسبانية&#39; في باريس، 1929- 1908 (مطبعة جامعة أكسفورد، 2012) إلى تحليل أهمية دعاية الحرب والاستعارات الشرقية في تكوين مفهوم &#39;الموسيقى الإسبانية&#39; في كل من إسبانيا وفرنسا. خلافا للأبحاث التي تدرس &#39;الموسيقى الإسبانية&#39; على كونها صنف قائم بذاته، فإن هذا الكتاب يؤكد على كونها نتيجة عملية عبر وطنية دقيقة تفاعل خلالها المؤلفون الإسبان المقيمون بباريس (أمثال فالا &nbsp;وألبنيز) مع الأحكام الاستشراقية المسبقة والنمطية وكذلك مع ديناميات الإمبريالية السائدة في فرنسا. وفاز كتابه هذا عام 2013 بجائزة روبرت إم ستيفنسن للمجتمع الموسيقي الأمريكي في &#39;البحث المتميز في الموسيقى الإيبيرية والأمريكية اللاتينية&#39;. ويتعاطى كتابه الثاني تحت عنوان نقاط متنافرة: التهميش والرقابة الاجتماعية في مدريد، 1850-1930 (مطبعة جامعة أكسفورد، دجنبر 2018) مع الكيفية التي تحدت بها موسيقى الشارع والأصوات النظام الاجتماعي والاقتصادي وبالتالي أدت إلى تطوير أساليب جديدة للرقابة الاجتماعية، حيث لعبت موسيقى الشارع والموسيقى الشعبية (بمعزل عن كونهما ظاهرتين اجتماعيتين عارضتين) دورا أساسيا في تحديث وتحسين التشريع والرقابة الاجتماعية في المجتمعات الحضرية الحديثة.</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-weight:bold;\"><span style=\"font-size:20px;\"><span class=\"wixGuard\">​</span></span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 24px;\"><span style=\"font-size:24px\"><span class=\"wixGuard\">​</span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 24px; text-align: left;\"><span style=\"font-size:24px\"><span style=\"color:#2a2421\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-family:libre baskerville,serif\"><span style=\"font-weight:700\">د. ستيفن ويلفور</span></span></span></span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-size:20px;\">يرتكز بحث ستيفن ويلفورد في هذا المشروع على الموسيقى الجزائرية خلال فترتي الاستعمار وما بعد الاستعمار وعلى العادات العربية-الأندلسية خاصة، كما يتقصى تحول وتغير وضع الموسيقى الجزائرية الأندلسية خلال الفترة الانتقالية نحو الاستقلال ودورها اللاحق في الخطابات حول التعريب والنزعة القومية. ويجمع هذا العمل بين البحث التاريخي والبحث الإثنوغرافي؛ ويهدف إلى تقييم الموسيقى الجزائرية الأندلسية في مناخ اجتماعي-سياسي سريع التغير محليا ودوليا. ويهتم ستيفن، بشكل خاص، بدراسة الآليات والمؤسسات والخطابات التي تدعم العادات الأندلسية وتحافظ عليها في كل من شمال إفريقيا وجميع شبكات الشتات عبرـوطنية. يتجنب هذا البحث بحذر شديد الاعتماد على الثنائيات المكررة والاختزالية (من قبيل الاستعمار وما بعد الاستعمار، الماضي والحاضر، الجزائري والفرنسي...إلخ)، رغم أنه يصر على استقصاء السبل التي مكنت الممارسات الفنية الجزائرية الأندلسية من أن تبقى محاورة للأنماط الأخرى المغايرة من الثقافة والموسيقى.</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-size:20px;\">&nbsp;</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-size:20px;\">إلى جانب هذا البحث الخاص بالموسيقى الأندلسية، فإن لستيفن اهتمام بالممارسات الموسيقية الجزائرية بشكل عام، إلى جانب العلاقات الموسيقية في إطار اللقاء بين الجزائر وفرنسا؛ ويتضمن هذا البحث الثقافات الموسيقية &#39;للمستوطن&#39; الفرنسي في الجزائر المستعمرة، تحديدا تلك الثقافات المحتضنة للفنون الموسيقية الغربية والجاز والهيب هوب الفرنسي-الجزائري، هذا الأخير الذي برز بشكل لافت في الساحة اعتبارا من تسعينيات القرن الماضي. ويتعدى اهتمام ستيفن بالطرق التي تمكن بها الهيب الهوب الفرنسي-الجزائري من تشكيل روابط بين أوروبا وشمال إفريقيا إلى تلك الجسور التي مدها هذا الفن في إطار التواصل الثقافي الأفرو-أمريكي.</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-size:20px;\">&nbsp;</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\"><span style=\"font-size:20px;\">ستيفن ويلفورد مخرج أفلام إثنوغرافية ويشارك أعضاء آخرين في الفريق في إنتاج مضامين شرائطية تعنى بالمواضيع المحورية لهذا المشروع العام.</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"font-size:20px; text-align:right\"><span style=\"font-size:20px\"><span class=\"wixGuard\">​</span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"font-size:20px\"><span style=\"font-size:20px\"><span class=\"wixGuard\">​</span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"font-size: 20px; text-align: right;\"><span style=\"font-size:24px\"><span style=\"font-weight:bold\">دة. فانيسا بالوما دانكن الباز</span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\">&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-size:20px;\">تعتني فانيسا في عملها بالاستعمالات الذاتية والرسمية للصوت اليهودي لبناء الهوية الوطنية وعبرـالوطنية. باستثمارها للأرشيف والتاريخ الشفهي وأدوات تحليل الخطاب، سيتمحور بحثها حول الدور الذي اضطلع به الموسيقيون ولعبته الموسيقى اليهودية في التفاعلات الثقافية خلال مرحلتي الاستعمار وما بعد الاستعمار.&nbsp;وقد أدت الحركية الشديدة لليهود المغاربة خلال القرن الماضي، إضافة إلى انتماءاتهم اللغوية والثقافية المتزامنة والمتعددة في آن، إلى خلق مجال تصبح ضمنه الاستعارات الرسمية للانتماء وعدم الانتماء ملتبسة. ويمثل هذا الفضاء حيزا خصبا لإعادة التفاوض بشأن الهويات الراسخة بالنسبة لفئة الأغلبية بصفة عامة. يسهم عمل فانيسا في التنظير لمسار تبلور مخزون التراث اليهودي في إسبانيا والمغرب في القرن الماضي؛ مخزون حظي بالقبول والإجماع وتمت صياغته وفق نموذج يدعمه الخطاب الفكري والفلسفي اليهودي قبل مرحلة الاستعمار الإسباني.</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" dir=\"rtl\" style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-size:20px;\">يسلط عمل فانيسا الضوء على كيفية قيام المؤسسات الرسمية، إسبانية كانت أم مغربية، بصوغ حكاية الصوت اليهودي على امتداد قرن من الأبحاث والدبلوماسية الثقافية. لا تكتفي فانيسا في عملها بالنظر في التمثيلات الرسمية أو السلطوية لأصوات الهامش، بل تتجاوز ذلك إلى تقييم أثر الأداء الفني للموروث اليهودي من طرف اليهودي وغير اليهودي، وكذلك من طرف النشطاء في مجال الثقافة. بموازاة كل هذا، تسعى فانيسا إلى نفض الغبار عن الحكاية البطيئة والمعقدة التي تسرد الكيفية التي تبنى بها الهويات الوطنية من خلال الموسيقى والتاريخ ومن خلال تشابك عمليتي إعادة خلق الذاكرة وإعادة صياغتها. وتعمل الآن على مقترح كتاب، عنوانه المبدئي: من فمك إلى السماء: (عبر)الوطنية، التنوع، والموسيقى اليهودية في إسبانيا والمغرب (1890ـ2020).</span></p>","stylesMapId":"CK_EDITOR_PARAGRAPH_STYLES","linkList":[]},"dataItem-jmvy44xk":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44xk","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"نبذة حول المشروع","link":"#dataItem-jmvy44xk1"},"dataItem-jmvy44xk1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44xk1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#czwu","target":"_self"},"dataItem-jmvy44xv":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44xv","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"فريق المشروع","link":"#dataItem-jmvy44xv1"},"dataItem-jmvy44xv1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44xv1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c9ny4","target":"_self"},"dataItem-jmvy44y3":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44y3","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"مجالات البحث","link":"#dataItem-jmvypj6s"},"dataItem-jmvy44ye":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44ye","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"الأخبار","link":"#dataItem-jmvy44ye1"},"dataItem-jmvy44ye1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44ye1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c1o5","target":"_self"},"dataItem-jmvy44yo":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44yo","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"الإصدارات","link":"#dataItem-jmvy44yo1"},"dataItem-jmvy44yo1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44yo1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c1vwf","target":"_self"},"dataItem-jmvyopvk":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvyopvk","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"اللجنة الاستشارية","link":"#dataItem-jmvyopvk1"},"dataItem-jmvyopvk1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvyopvk1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#xojz4","target":"_self"},"dataItem-jmvypj6s":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvypj6s","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c24vq","target":"_self"},"dataItem-jna6f0y5":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jna6f0y5","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"المدونة/ البلوج","link":"#dataItem-jna6f0y51"},"dataItem-jna6f0y51":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jna6f0y51","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#v7nd0","target":"_self"}}}},"es":{"data":{"document_data":{"cf75":{"type":"StyledText","id":"cf75","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"text":"<h2 class=\"font_2\" style=\"text-align:center\"><span style=\"letter-spacing:0.03em\">&Aacute;reas de Investigaci&oacute;n</span></h2>","stylesMapId":"CK_EDITOR_PARAGRAPH_STYLES","linkList":[]},"dataItem-jmm29khy":{"type":"StyledText","id":"dataItem-jmm29khy","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"text":"<h6 class=\"font_6\">Dr. Matthew Machin-Autenrieth</h6>\n\n<h6 class=\"font_6\"><span class=\"wixGuard\">​</span></h6>\n\n<p class=\"font_8\">Matthew explorar&aacute; las manifestaciones musicales (en los contextos coloniales y postcoloniales) de un patrimonio compartido entre Espa&ntilde;a y Marruecos, enfoc&aacute;ndose en las colaboraciones entre m&uacute;sicos flamencos y andalus&iacute;es. A trav&eacute;s de un genero de fusi&oacute;n frecuentemente llamado &lsquo;flamenco-andalus&iacute;&rsquo;, int&eacute;rpretes e instituciones utilizan la m&uacute;sica para promover la idea intercultural de convivencia &ndash; la supuesta coexistencia pac&iacute;fica entre cristianos, jud&iacute;os y musulmanes en la Espa&ntilde;a medieval. Aunando la investigaci&oacute;n de archivo con trabajo de campo etnogr&aacute;fico, este estudio explorar&aacute; c&oacute;mo la m&uacute;sica puede construir y problematizar el concepto de un pasado cultural compartido entre Marruecos y Espa&ntilde;a. Rastrear&aacute; el surgimiento de la narrativa de un patrimonio cultural compartido durante el colonialismo espa&ntilde;ol en Marruecos (1912&ndash;56). Se utilizaban las supuestas afinidades y conexiones hist&oacute;ricas entre el flamenco y la m&uacute;sica andalus&iacute; como una herramienta para legitimar el colonialismo espa&ntilde;ol. Adem&aacute;s, estas conexiones ofrec&iacute;an a los marroqu&iacute;es una manera de negociar su posici&oacute;n dentro de las restricciones del colonialismo. Sin embargo, las conexiones entre el flamenco y la m&uacute;sica andalus&iacute; no han acabado con la independencia marroqu&iacute;, y la narrativa colonial de una hermandad hispana-marroqu&iacute; sigue influyendo las colaboraciones musicales actuales. Debido a los niveles altos de la inmigraci&oacute;n marroqu&iacute; en el sur de Espa&ntilde;a, las fusiones flamenco-andalus&iacute; se utilizan como un modelo de la interculturalidad y como una herramienta de la diplomacia cultural con Marruecos. Sin embargo, estos proyectos musicales puedan ocultar las realidades de la inmigraci&oacute;n, promoviendo una perspectiva ut&oacute;pica de las relaciones interculturales que oculta la exclusi&oacute;n social y el racismo que sufren algunos marroqu&iacute;es. Esta investigaci&oacute;n, utilizando como base un enfoque sobre los proyectos institucionales y las vidas musicales de int&eacute;rpretes individuales, propone las siguientes preguntas: &iquest;hasta qu&eacute; punto pueden las colaboraciones facilitar o impedir la integraci&oacute;n de los inmigrantes marroqu&iacute;es y el intercambio cultural? &iquest;C&oacute;mo puede el flamenco y sus fusiones con la m&uacute;sica marroqu&iacute; influenciar las percepciones de un pasado cultural compartido y el legado del colonialismo espa&ntilde;ol? Matthew esta trabajando hacia la publicaci&oacute;n de un libro provisionalmente titulado: <span style=\"font-style:italic\">Los Hijos de Ziryab: Flamenco-andalus&iacute;, memoria colonial y migraci&oacute;n marroqu&iacute; a trav&eacute;s del estrecho de Gibraltar. </span></p>\n\n<h6 class=\"font_6\">&nbsp;</h6>\n\n<h6 class=\"font_6\">Dr. Samuel Llano</h6>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\">Soy un music&oacute;logo e historiador cultural especializado en los estudios urbanos y la transnacionalidad. Mi contribuci&oacute;n al proyecto &lsquo;Encuentros musicales del pasado y del presente a trav&eacute;s del Estrecho de Gibraltar&rsquo; es un estudio sobre la investigaci&oacute;n sobre m&uacute;sica medieval &aacute;rabe-andalus&iacute; durante la primera mitad del siglo XX. Mi trabajo analiza c&oacute;mo dicha investigaci&oacute;n fue utilizada para dar forma a una serie de proyectos identitarios en Europa y Marruecos, que presentaban ciertas analog&iacute;as entre s&iacute; pese a perseguir objetivos distintos &ndash; y en muchos aspectos incompatibles. La investigaci&oacute;n realizada en Francia y en Espa&ntilde;a en el periodo del Protectorado (1912-1956) trat&oacute; de justificar la presencia colonial europea en Marruecos. En sus escritos, los music&oacute;logos europeos representaban la m&uacute;sica &aacute;rabe-andaluza como una tradici&oacute;n europea nacida en el sur de la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica durante la Edad Media, y llevada despu&eacute;s al Norte de &Aacute;frica por los jud&iacute;os y musulmanes expulsados de Espa&ntilde;a desde el final de la Edad Media. Los investigadores espa&ntilde;oles pensaban que la modernidad no hab&iacute;a llegado a&uacute;n a Marruecos, y que la m&uacute;sica andalus&iacute; hab&iacute;a sobrevivido intacta, aunque en un estado de abandono. Cre&iacute;an que Espa&ntilde;a estaba llamada a ocupar Marruecos para recuperar &ndash; o m&aacute;s bien reinventar &ndash; una tradici&oacute;n que pertenec&iacute;a a los espa&ntilde;oles, y para ense&ntilde;ar a los marroqu&iacute;es el valor de un legado que tambi&eacute;n era suyo. Los investigadores franceses usaron sus trabajos sobre la m&uacute;sica &aacute;rabe-andaluza como una herramienta para proyectar hacia el pasado &ndash; y, de esa manera, redefinir &ndash; la relaci&oacute;n entre Francia y Espa&ntilde;a, y, en sus escritos, emplearon motivos orientalistas para &lsquo;africanizar&rsquo; y marginalizar a Espa&ntilde;a. Los investigadores marroqu&iacute;es construyeron el presente marroqu&iacute; sobre los cimientos de una imagen idealizada de la cultura andalus&iacute;, con la que fomentaron el nacionalismo y el movimiento hacia la independencia (1956). Haciendo uso de materiales de archivo, an&aacute;lisis textual y musical, y m&eacute;todos comparativos, mi investigaci&oacute;n demuestra que el pasado musical pesa notablemente sobre el presente, y condiciona notablemente la forma en la se negocian las identidades &eacute;tnicas y nacionales en contextos transnacionales y transcontinentales. Actualmente estoy escribiendo un libro que lleva por t&iacute;tulo provisional <span style=\"font-style:italic\">Echoes from a Distant Present: Imagining Arab-Andalusian Music in Spain, France and Morocco, 1912-1956</span>.</p>\n\n<p class=\"font_8\">&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\">Soy autor de dos libros. El primero, <span style=\"font-style:italic\">Whose Spain?: Negotiating &lsquo;Spanish Music&rsquo; in Paris, 1908-1929</span> (Oxford University Press, 2012), analiza el peso de la propaganda b&eacute;lica y los motivos orientalistas en la formaci&oacute;n del concepto de &lsquo;m&uacute;sica espa&ntilde;ola&rsquo; tanto en Francia como en Espa&ntilde;a. A diferencia de otros trabajos en los que se considera la &lsquo;m&uacute;sica espa&ntilde;ola&rsquo; como un concepto fijo y cerrado, en este libro sostengo que la m&uacute;sica espa&ntilde;ola es el resultado de un proceso transnacional a trav&eacute;s del cual los compositores espa&ntilde;oles residentes en Par&iacute;s (Falla, Alb&eacute;niz), mantuvieron un di&aacute;logo cultural con los estereotipos orientalistas y las din&aacute;micas culturales imperialistas vigentes entonces en Francia. En 2013 mi libro recibi&oacute; el premio Robert M. Stevenson de la American Musicological Society, que se concede cada a&ntilde;o a &lsquo;una investigaci&oacute;n excepcional sobre la m&uacute;sica ib&eacute;rica y latinoamericana&rsquo;. Mi segundo libro, titulado <span style=\"font-style:italic\">Discordant Notes: Marginality and Social Control in Madrid, 1850-1930</span> (Oxford University Press, 2018) analiza la forma en que las m&uacute;sica y sonidos de la calle en Madrid, en tanto serv&iacute;an de cr&iacute;tica al orden econ&oacute;mico y social, impulsaron el desarrollo de nuevas formas de control social. La m&uacute;sica de la calle y popular, lejos de ser un fen&oacute;meno social superficial, han desempe&ntilde;ado un papel fundamental en la modernizaci&oacute;n y optimizaci&oacute;n de la legislaci&oacute;n y los m&eacute;todos de control social en las sociedades urbanas modernas.</p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span style=\"color:#2a2421\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-family:libre baskerville,serif\"><span style=\"font-weight:700\"><span style=\"font-size:20px\">Dr. Stephen Wilford</span></span></span></span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\">Su investigaci&oacute;n para este estudio se enfoca en la m&uacute;sica argelina, tanto en los contextos coloniales como en los contextos postcoloniales, con un &eacute;nfasis marcado en las tradiciones arabo-andalus&iacute;es. Su trabajo explorar&aacute; la evoluci&oacute;n y el cambio de posici&oacute;n social de la m&uacute;sica argelina andalus&iacute; durante la transici&oacute;n a la independencia, y su papel posterior en los discursos que rodean la &lsquo;arabizaci&oacute;n&rsquo; y el nacionalismo colectivo. Aunando la investigaci&oacute;n hist&oacute;rica con la etnograf&iacute;a, Dr. Wilford situar&aacute; la m&uacute;sica andalus&iacute; argelina en el clima sociopol&iacute;tico de cambio constante, tanto a nivel nacional como internacional. Le interesa particularmente la consideraci&oacute;n de los mecanismos, las instituciones y los discursos que sostienen y mantienen las pr&aacute;cticas andalus&iacute;es, tanto en el Norte de &Aacute;frica como en las redes sociales de los contextos transnacionales. Teniendo cuidado de evitar la dependencia de binarios recurrentes y reductivos (colonial y postcolonial, pasado y presente, argelino y franc&eacute;s), su investigaci&oacute;n interrogar&aacute; la manera en que las pr&aacute;cticas argelinas-andalus&iacute;es han quedado en di&aacute;logo con otras m&uacute;sicas y culturas.</p>\n\n<p class=\"font_8\">&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\">Junto con este trabajo, Stephen tambi&eacute;n est&aacute; interesado en las pr&aacute;cticas musicales argelinas en general, y particularmente las relaciones musicales y encuentros entre Argelia y Francia. Esto engloba la investigaci&oacute;n sobre las culturas musicales de los colonos franceses en Argelia colonial, incluyendo la m&uacute;sica cl&aacute;sica occidental y el jazz, y el surgimiento de una escena muy viva de hip hop franc&eacute;s-argelino a partir de los a&ntilde;os 90. Le interesa particularmente la manera en que el hip hop franc&eacute;s-argelino no solamente forma conexiones entre Europa y el Norte de &Aacute;frica, sino tambi&eacute;n construye conexiones con la cultura afroamericana. Stephen es un cineasta etnogr&aacute;fico y trabajar&aacute; con otros miembros del equipo para producir contenido cinematogr&aacute;fico relacionado a temas que son principales para los objetivos del proyecto. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"font-size:20px\"><span style=\"font-size:20px\"><span class=\"wixGuard\">​</span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"font-size:20px\"><span style=\"font-size:20px\"><span style=\"font-weight:bold\">Dr. Vanessa Paloma Duncan Elb&aacute;z</span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\">Vanessa enfocar&aacute; su trabajo en los usos personales y oficiales de la voz jud&iacute;a en la construcci&oacute;n de la identidad nacional y transnacional. Utilizando materiales de archivo, historias orales y an&aacute;lisis del discurso, su investigaci&oacute;n se enfocar&aacute; en el papel que tanto la m&uacute;sica jud&iacute;a como los m&uacute;sicos jud&iacute;os han gozado en las interacciones culturales en la &eacute;poca colonial y post-colonial. La alta movilidad de los jud&iacute;os de Marruecos en este &uacute;ltimo siglo, como tambi&eacute;n sus m&uacute;ltiples y simult&aacute;neas afiliaciones ling&uuml;&iacute;sticas y culturales crean un ambiente en que el discurso oficial de pertenencia y no-pertenencia queda desdibujado. Este espacio presenta un marco propicio para la (re)negociaci&oacute;n de las identidades que se consideran firmemente establecidas del grupo mayoritario. Vanessa teoriza el proceso por el cual el discurso intelectual filosefardita que comenz&oacute; antes del Protectorado Espa&ntilde;ol en Marruecos ayuda a crear repertorios con un sello de &ldquo;patrimonio jud&iacute;o&rdquo; aceptados como tal en Espa&ntilde;a y Marruecos. Su investigaci&oacute;n tambi&eacute;n explora el c&oacute;mo las instituciones oficiales marroqu&iacute;es y espa&ntilde;olas han narrado la voz de la minor&iacute;a jud&iacute;a a trav&eacute;s de un arco de m&aacute;s de un siglo de investigaci&oacute;n y diplomacia cultural. Ella explora no s&oacute;lo la representaci&oacute;n oficial de voces minoritarias, pero tambi&eacute;n el impacto de las interpretaciones de este repertorio &ldquo;jud&iacute;o&rdquo; por int&eacute;rpretes jud&iacute;os y no-jud&iacute;os y su uso por activistas culturales. Su investigaci&oacute;n, por ende, saca a relucir la lenta y compleja narrativa de c&oacute;mo las identidades nacionales se construyen a trav&eacute;s de la m&uacute;sica, la historia y el enredo entre la recreaci&oacute;n y la reinvenci&oacute;n de la memoria. Ella est&aacute; trabajando una propuesta de monograf&iacute;a provisionalmente intitulada: <span style=\"font-style:italic\">De tu boca a los cielos: (trans)nacionalismo, diversidad y m&uacute;sica jud&iacute;a en Espa&ntilde;a y Marruecos (1890-2020)</span>.</p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>","stylesMapId":"CK_EDITOR_PARAGRAPH_STYLES","linkList":[]},"dataItem-jmvy44xk":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44xk","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Sobre el Proyecto","link":"#dataItem-jmvy44xk1"},"dataItem-jmvy44xk1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44xk1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#czwu","target":"_self"},"dataItem-jmvy44xv":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44xv","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Equipo del Proyecto","link":"#dataItem-jmvy44xv1"},"dataItem-jmvy44xv1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44xv1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c9ny4","target":"_self"},"dataItem-jmvy44y3":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44y3","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Áreas de Investigación","link":"#dataItem-jmvypj6s"},"dataItem-jmvy44ye":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44ye","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Eventos","link":"#dataItem-jmvy44ye1"},"dataItem-jmvy44ye1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44ye1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c1o5","target":"_self"},"dataItem-jmvy44yo":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44yo","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Publicaciones","link":"#dataItem-jmvy44yo1"},"dataItem-jmvy44yo1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44yo1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c1vwf","target":"_self"},"dataItem-jmvyopvk":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvyopvk","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Consejo Consultivo","link":"#dataItem-jmvyopvk1"},"dataItem-jmvyopvk1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvyopvk1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#xojz4","target":"_self"},"dataItem-jmvypj6s":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvypj6s","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c24vq","target":"_self"}}}},"fr":{"data":{"document_data":{"cf75":{"type":"StyledText","id":"cf75","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"text":"<h2 class=\"font_2\" style=\"text-align:center\"><span style=\"letter-spacing:0.03em\">Domaines de Recherche</span></h2>","stylesMapId":"CK_EDITOR_PARAGRAPH_STYLES","linkList":[]},"dataItem-jmm29khy":{"type":"StyledText","id":"dataItem-jmm29khy","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"text":"<h6 class=\"font_6\">Dr. Matthew Machin-Autenrieth</h6>\n\n<h6 class=\"font_6\"><span class=\"wixGuard\">​</span></h6>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">Matthew explorera les manifestations musicales (post)coloniales issues d&rsquo;un h&eacute;ritage commun &agrave; l&#39;Espagne et au Maroc, en mettant l&rsquo;accent sur les collaborations entre musiciens de flamenco et musiciens arabo-andalous. Dans un genre de fusion souvent appel&eacute; &laquo;&nbsp;Flamenco-Andalous&nbsp;&raquo;, artistes et institutions utilisent souvent la musique pour promouvoir les id&eacute;aux interculturels de la Convivencia - la coexistence pacifique pr&eacute;sum&eacute;e de Chr&eacute;tiens, Juifs et Musulmans dans l&rsquo;Espagne m&eacute;di&eacute;vale.&nbsp;En combinant des recherches historiques et ethnographiques, ce projet explorera la mani&egrave;re dont la musique peut construire et probl&eacute;matiser le concept d&rsquo;une histoire culturelle commune au Maroc et &agrave; l&rsquo;Espagne. Il retracera l&#39;&eacute;mergence du r&eacute;cit d&#39;un h&eacute;ritage musical partag&eacute; lors du colonialisme espagnol au Maroc (1912-1956). Les affinit&eacute;s sonores pr&eacute;sum&eacute;es du flamenco et ses liens historiques avec la musique arabo-andalouse marocaine constituaient un outil utile &agrave; la l&eacute;gitimation du colonialisme espagnol, mais offraient &eacute;galement aux Marocains un moyen de n&eacute;gocier leur position dans le cadre des contraintes impos&eacute;es par la domination coloniale. Cependant, cette cr&eacute;ation musicale ne s&rsquo;est pas termin&eacute;e avec l&rsquo;ind&eacute;pendance du Maroc, et le r&eacute;cit colonial d&rsquo;une &laquo;&nbsp;fraternit&eacute;&nbsp;&raquo; hispano-marocaine continue d&rsquo;influencer la cr&eacute;ation musicale. Etant donn&eacute; le flux &eacute;lev&eacute; d&rsquo;immigration marocaine vers le Sud de l&rsquo;Espagne, les fusions flamenco-andalouses sont souvent invoqu&eacute;es comme un mod&egrave;le d&#39;interculturalisme et une forme de diplomatie culturelle avec le Maroc. De tels projets peuvent cependant masquer les r&eacute;alit&eacute;s de l&#39;immigration, en promouvant une vision utopique des relations interculturelles qui cache l&#39;exclusion sociale et le racisme, v&eacute;cus par certains Marocains. Ax&eacute;e sur les projets institutionnels et la vie musicale des artistes-interpr&egrave;tes, cette recherche pose les questions suivantes&nbsp;: dans quelle mesure ces collaborations aident-elles ou entravent-elles l&#39;int&eacute;gration des immigrants marocains, et facilitent les &eacute;changes culturels? Comment le flamenco et ses fusions avec la musique marocaine influencent-ils la perception d&rsquo;une histoire culturelle commune et l&rsquo;h&eacute;ritage du colonialisme espagnol? Matthew travaille actuellement sur une monographie intitul&eacute;e: <span style=\"font-style:italic\">Les fils de Ziryab: Flamenco-Andalous, M&eacute;moire Coloniale et Migration Marocaine &agrave; travers le D&eacute;troit de Gibraltar.&nbsp;</span></p>\n\n<h6 class=\"font_6\">&nbsp;</h6>\n\n<h6 class=\"font_6\">Dr. Samuel Llano</h6>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">Samuel est musicologue et historien culturel sp&eacute;cialis&eacute; dans les &eacute;tudes urbaines et le transnationalisme. Sa contribution au projet explore les diff&eacute;rentes mani&egrave;res dont la recherche sur la musique arabo-andalouse m&eacute;di&eacute;vale au cours de la premi&egrave;re moiti&eacute; du XXe si&egrave;cle a &eacute;t&eacute; utilis&eacute;e pour soutenir les projets d&rsquo;identit&eacute; contemporains concurrents, mais entrelac&eacute;s en Europe et au Maroc. Les recherches espagnole et fran&ccedil;aise sur la musique arabo-andalouse de l&#39;&eacute;poque du protectorat (1912-1956) ont &eacute;t&eacute; utilis&eacute;es pour justifier la pr&eacute;sence coloniale europ&eacute;enne au Maroc. Dans leurs &eacute;crits, les musicologues europ&eacute;ens ont pr&eacute;sent&eacute; la musique arabo-andalouse comme une tradition europ&eacute;enne n&eacute;e dans la p&eacute;ninsule ib&eacute;rique m&eacute;ridionale au cours du Moyen-&acirc;ge et transport&eacute;e dans le nord de l&#39;Afrique par les Musulmans et les Juifs expuls&eacute;s d&#39;Espagne d&egrave;s la fin du Moyen-&acirc;ge. Les chercheurs espagnols &eacute;taient convaincus que les Marocains avaient n&eacute;glig&eacute; et donc laiss&eacute; intacte la musique andalouse du fait que la modernit&eacute; n&rsquo;avait pas atteint le Maroc. Dans leur esprit, l&rsquo;Espagne avait le droit d&rsquo;occuper le Maroc et de r&eacute;cup&eacute;rer - mais en r&eacute;alit&eacute; de r&eacute;inventer - une tradition qui appartenait &agrave; l&rsquo;Espagne, et d&rsquo;enseigner aux Marocains la valeur d&rsquo;un h&eacute;ritage qui &eacute;tait aussi le leur. Les chercheurs fran&ccedil;ais ont utilis&eacute; les recherches sur la musique arabe andalouse pour projeter sur le pass&eacute;, ainsi que red&eacute;finir la relation entre la France et l&rsquo;Espagne en utilisant les tropes orientalistes, &nbsp;pour &laquo;&nbsp;africaniser&nbsp;&raquo; et marginaliser l&rsquo;Espagne. Les chercheurs marocains ont fond&eacute; le pr&eacute;sent sur une image id&eacute;alis&eacute;e de la culture et de la musique andalouse pour alimenter le nationalisme moderne et, ainsi, faire avancer le mouvement d&rsquo;ind&eacute;pendance (1956). A l&rsquo;aide de recherches d&rsquo;archives, d&rsquo;analyses textuelles et musicales, ainsi que de m&eacute;thodes comparatives, la recherche de Samuel d&eacute;montre que le poids musical du pass&eacute; p&egrave;se lourdement sur le pr&eacute;sent, suscitant des inqui&eacute;tudes et dictant des politiques au travers desquelles les identit&eacute;s ethniques et nationales sont n&eacute;goci&eacute;es au-del&agrave; des fronti&egrave;res transnationales et transcontinentales. Il travaille actuellement sur une proposition de livre provisoirement intitul&eacute; <span style=\"font-style:italic\">Les Echos d&rsquo;un Pr&eacute;sent Lointain: Imaginer la Musique Arabo-Andalouse en Espagne, en France et au Maroc, 1912-1956.</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">Samuel est l&#39;auteur de deux livres. Sa premi&egrave;re monographie, <span style=\"font-style:italic\">A Qui Appartient l&rsquo;Espagne?: N&eacute;gociation de la &laquo; Musique Espagnole &raquo; &agrave; Paris, 1908-1929</span> (OUP, 2012), analyse le poids de la propagande de guerre et des tropes orientalistes dans la formation du concept de la &laquo;&nbsp;musique espagnole&nbsp;&raquo; en Espagne et en France. A l&rsquo;encontre des recherches qui &eacute;tudient la &laquo;&nbsp;musique espagnole&nbsp;&raquo; comme une cat&eacute;gorie autonome, ce livre affirme qu&rsquo;elle est le r&eacute;sultat d&rsquo;un processus profond&eacute;ment transnational par lequel des compositeurs espagnols r&eacute;sidant &agrave; Paris (Falla, Alb&eacute;niz) en prise avec les st&eacute;r&eacute;otypes &laquo;&nbsp;orientalistes&nbsp;&raquo; et la dynamique imp&eacute;rialiste qui pr&eacute;vaut en France. En 2013, le livre a re&ccedil;u le prix Robert M. Stevenson de la Soci&eacute;t&eacute; Am&eacute;ricaine de Musicologie pour ses &laquo;&nbsp;recherches exceptionnelles dans le domaine de la musique ib&eacute;rique et latino-am&eacute;ricaine&nbsp;&raquo;. Son second livre, intitul&eacute; <span style=\"font-style:italic\">Des Notes Discordantes&nbsp;: Marginalit&eacute; et Contr&ocirc;le Social &agrave; Madrid, 1850-1930</span> (OUP, d&eacute;cembre 2018), analyse la mani&egrave;re dont la musique et les sons de rue de Madrid, en d&eacute;fiant l&rsquo;ordre social et &eacute;conomique, ont d&eacute;clench&eacute; le d&eacute;veloppement de nouvelles formes de contr&ocirc;le social. La musique de rue et la musique populaire, loin d&rsquo;&ecirc;tre des &eacute;piph&eacute;nom&egrave;nes de la vie sociale, ont jou&eacute; un r&ocirc;le essentiel dans la modernisation et la rectification de la l&eacute;gislation et du contr&ocirc;le social dans les soci&eacute;t&eacute;s urbaines modernes.</p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">.</p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span style=\"color:#2a2421\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-family:libre baskerville,serif\"><span style=\"font-weight:700\"><span style=\"font-size:20px\">Dr. Stephen Wilford</span></span></span></span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">Les recherches de Stephen Wilford dans le cadre de ce projet portent sur les musiques alg&eacute;riennes, dans les contextes colonial et postcolonial, en mettant un accent particulier sur les traditions arabo-andalouses. Il explorera l&#39;&eacute;volution et le statut changeant des musiques andalouses alg&eacute;riennes au cours de la transition vers l&#39;ind&eacute;pendance nationale, ainsi que leur r&ocirc;le ult&eacute;rieur dans les discours sur l&#39;arabisation et le nationalisme collectif. Ses travaux combineront recherches historiques et ethnographiques, et viseront &agrave; situer les musiques andalouses alg&eacute;riennes dans un climat sociopolitique en rapide &eacute;volution tant &agrave; l&rsquo;&eacute;chelle nationale qu&rsquo;internationale. Il s&#39;int&eacute;resse particuli&egrave;rement aux m&eacute;canismes, institutions et discours qui soutiennent et maintiennent les pratiques andalouses en Afrique du Nord et dans les r&eacute;seaux transnationaux de la diaspora. Tout en veillant &agrave; ne pas s&#39;appuyer sur des binaires r&eacute;currents et r&eacute;ducteurs (coloniaux et postcoloniaux, pass&eacute;s et pr&eacute;sents, alg&eacute;riens et fran&ccedil;ais, etc.), ses recherches interrogeront la mani&egrave;re dont les pratiques andalouses alg&eacute;riennes sont rest&eacute;es en dialogue avec d&#39;autres musiques et cultures.&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">Parall&egrave;lement &agrave; ce travail sur Andalusi, Stephen s&rsquo;int&eacute;resse aussi aux pratiques musicales alg&eacute;riennes au sens large, et particuli&egrave;rement aux relations et aux rencontres musicales entre l&rsquo;Alg&eacute;rie et la France. Cela inclut des recherches sur les cultures musicales fran&ccedil;aises &laquo;&nbsp;colonisatrices&nbsp;&raquo; dans l&rsquo;Alg&eacute;rie coloniale, y compris celles concernant les Musiques d&rsquo;Art et de Jazz Occidentales, et l&rsquo;&eacute;mergence d&rsquo;une sc&egrave;ne hip-hop franco-alg&eacute;rienne dynamique &agrave; partir des ann&eacute;es 1990. Il s&#39;int&eacute;resse particuli&egrave;rement &agrave; la mani&egrave;re dont le hip-hop franco-alg&eacute;rien a cr&eacute;&eacute; non seulement des liens entre l&#39;Europe et l&#39;Afrique du Nord, mais aussi des liens avec la culture afro-am&eacute;ricaine.</p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">Stephen est un cin&eacute;aste ethnographique. Il travaillera avec d&#39;autres membres de l&#39;&eacute;quipe pour la production de contenu cin&eacute;matographique sur un certain nombre de th&egrave;mes qui sont au c&oelig;ur des objectifs du projet.</p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"font-size:20px\"><span style=\"font-size:20px\"><span class=\"wixGuard\">​</span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"font-size:20px\"><span style=\"font-size:20px\"><span style=\"font-weight:bold\">Dr. Vanessa Paloma Duncan Elbaz</span></span></p>\n\n<p class=\"font_8\"><span class=\"wixGuard\">​</span></p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">Vanessa concentrera son travail sur les utilisations personnelles et officielles de la voix juive dans la construction d&rsquo;une identit&eacute; nationale et transnationale. S&rsquo;appuyant sur des travaux d&rsquo;archive, des histoires orales et des analyses de discours, ses recherches porteront sur le r&ocirc;le que la musique juive et les musiciens ont jou&eacute; dans les interactions culturelles coloniales et postcoloniales. La forte mobilit&eacute; des Marocains juifs au cours du dernier si&egrave;cle, ainsi que leurs affiliations linguistiques et culturelles multiples et simultan&eacute;es, a cr&eacute;&eacute; un environnement qui brouille les tropes officiels d&rsquo;appartenance et de non-appartenance. Cet espace constitue un terreau id&eacute;al pour la (re)n&eacute;gociation des identit&eacute;s &eacute;tablies pour la majorit&eacute; du groupe dans son ensemble. Les recherches de Vanessa montrent que la cr&eacute;ation du patrimoine du r&eacute;pertoire juif en Espagne et au Maroc au cours du si&egrave;cle dernier suit un mod&egrave;le soutenu par le discours intellectuel philos&eacute;pharade qui a d&eacute;but&eacute; avant le colonialisme espagnol au Maroc. &nbsp;&nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">Ses recherches explorent &eacute;galement la fa&ccedil;on dont les institutions officielles, tant marocaines qu&rsquo;espagnoles, ont racont&eacute; la voix de la minorit&eacute; juive tout au long d&rsquo;un si&egrave;cle de recherches et de diplomatie culturelle. En examinant par-del&agrave; les repr&eacute;sentations officielles des voix minoritaires, on peut percevoir l&rsquo;impact des performances des r&eacute;pertoires &laquo;&nbsp;juifs&nbsp;&raquo; tant par les diff&eacute;rents interpr&egrave;tes et activistes culturels juifs que par les non-juifs. Ainsi, ses recherches r&eacute;v&egrave;lent la lente et complexe &eacute;volution de la construction des identit&eacute;s nationales &agrave; travers la musique, l&rsquo;histoire et l&rsquo;enchev&ecirc;trement entre r&eacute;cr&eacute;ation et r&eacute;invention de la m&eacute;moire. &nbsp;</p>\n\n<p class=\"font_8\" style=\"text-align:justify\">Elle travaille actuellement sur une proposition de livre provisoirement intitul&eacute;e&nbsp;: <span style=\"font-style:italic\">De votre Bouche aux Cieux&nbsp;: (Trans)Nationalisme, Diversit&eacute; et Musique Juive en Espagne et au Maroc</span> (1890-2020).</p>","stylesMapId":"CK_EDITOR_PARAGRAPH_STYLES","linkList":[]},"dataItem-jmvy44xk":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44xk","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"À Propos du Projet","link":"#dataItem-jmvy44xk1"},"dataItem-jmvy44xk1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44xk1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#czwu","target":"_self"},"dataItem-jmvy44xv":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44xv","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Equipe de Projet","link":"#dataItem-jmvy44xv1"},"dataItem-jmvy44xv1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44xv1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c9ny4","target":"_self"},"dataItem-jmvy44y3":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44y3","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Domaines de Recherche","link":"#dataItem-jmvypj6s"},"dataItem-jmvy44ye":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvy44ye","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Evènements","link":"#dataItem-jmvy44ye1"},"dataItem-jmvy44ye1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvy44ye1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c1o5","target":"_self"},"dataItem-jmvyopvk":{"type":"LinkableButton","id":"dataItem-jmvyopvk","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"label":"Conseil Consultatif","link":"#dataItem-jmvyopvk1"},"dataItem-jmvyopvk1":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvyopvk1","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#xojz4","target":"_self"},"dataItem-jmvypj6s":{"type":"PageLink","id":"dataItem-jmvypj6s","metaData":{"isPreset":false,"schemaVersion":"1.0","isHidden":false},"pageId":"#c24vq","target":"_self"}}}}}}